Si vous avez déjà essayé d'apprendre une langue, vous connaissez probablement le délicieux soulagement qui survient lorsque, après des heures de communication dans la langue cible, vous vous retrouvez enfin entouré de locuteurs de votre langue maternelle. Vous n'avez plus besoin de réfléchir soigneusement à votre choix de mots ni de vous inquiéter d'être mal compris ; vous revenez à votre première langue sans effort, le seul inconvénient possible étant le sentiment de culpabilité que vous pourriez ressentir à l'idée d'abandonner votre pratique au profit de ce qui vous est familier.
Mais lorsqu'il s'agit de s'intégrer dans une nouvelle langue et une nouvelle culture, jeter les livres après les cours et laisser ses études de langues à la porte peut s'avérer être la meilleure chose à faire.
Des stratèges de l'enseignement de l'anglais à Calgary ont récemment présenté un atelier sur les avantages de parler sa langue maternelle pour les jeunes étudiants en anglais langue seconde. L'atelier citait des recherches qui ont mis en évidence une augmentation de la confiance en soi et des liens avec l'identité culturelle chez les élèves qui parlent la langue de leurs parents à la maison. Pour les élèves de Calgary, cette confiance s'est traduite par une meilleure maîtrise de l'anglais.
Ignorer sa pratique de la langue en dehors des heures de travail - en particulier lorsque l'on vise la fluidité et l'intégration - a mauvaise presse dans le monde des études linguistiques, car de nombreux enseignants prônent la pensée, les sentiments et la communication exclusive dans la langue cible comme le meilleur moyen d'atteindre la fluidité. Or, l'estime de soi est un élément crucial de la réussite d'un apprenant, ce qui nécessite de se débarrasser de toute gêne liée au fait de parler avec un accent ou de dire ce qu'il ne faut pas. Pour les enfants en particulier, cela signifie souvent qu'ils doivent se sentir à l'aise pour communiquer dans leur langue maternelle et s'identifier à elle.
À la British School in the Netherlands (BSN), un modèle de translangage a été adopté. translanguaging a été adopté afin d'offrir aux élèves multilingues la meilleure expérience d'apprentissage possible. Le translanguaging consiste à utiliser les différentes langues des élèves et à BSN, cela signifie permettre aux élèves de communiquer dans leur langue maternelle en classe afin d'encourager l'expression, quelle que soit la langue d'enseignement de l'école. Une fois de plus, l'estime de soi a été identifiée comme un avantage majeur de cette approche.
Quelle que soit votre approche, il est important de considérer votre langue maternelle comme une compétence supplémentaire plutôt que comme un obstacle à vos études de langues. Que vous appreniez pour le plaisir ou que votre objectif soit l'intégration, être fier de votre langue maternelle ne peut que vous aider au bout du compte. Après tout, personne n'a jamais regretté d'être trop bilingue !