Pour de nombreux apprenants de langues, le désir de commencer à apprendre est suscité par l'amour du contenu produit dans cette langue et par le souhait de le consommer tel qu'il apparaît à l'origine.
Qu'il s'agisse de suivre sa série animée préférée sans le doublage, de chanter sur des tubes de K-pop en comprenant les paroles ou de dévorer des volumes de classiques français, l'apprentissage d'une nouvelle langue peut nous offrir d'innombrables heures de divertissement.
Bien sûr, vous ne pourrez pas vous plonger dans Cent ans de solitude une semaine après le début de vos cours d'espagnol pour débutants et en ressortir avec une quelconque compréhension de ce que vous venez de lire, mais même si vous ne pouvez pas comprendre sans effort un texte en langue maternelle avant des mois (ou plus), il y a toujours beaucoup à gagner en essayant.
La lecture peut être un excellent moyen d'acquérir du vocabulaire utilisé par les locuteurs natifs (y compris l'argot et les expressions idiomatiques), de s'habituer à la structure des phrases et même, à l'aide de livres audio, d'améliorer la compréhension orale et la prononciation.-avec l'aide de livres audio, d'améliorer la compréhension orale et la prononciation. Bien entendu, cela ne s'applique pas uniquement aux livres écrits à l'origine dans la langue cible ; il y a de fortes chances que vos romans préférés aient été traduits dans des dizaines de langues.

Il est probablement préférable de se plonger dans votre premier livre avec un plan de match, surtout si votre niveau de maîtrise de la langue est faible. Voici comment nous vous recommandons de lire un livre dans votre langue cible pour la toute première fois :
Choisir des mots familiers et suivre l'histoire sera plus facile si vous avez déjà une idée de ce qui se passe, et plus important encore, cela vous aidera à relier les points et à déduire le sens du nouveau vocabulaire (par exemple, lorsque vous lisez Harry Potter en français, il ne vous faudra pas beaucoup de temps pour comprendre qu'une baguette magique fait référence à une baguette... et non à une baguette magique).
Si cela vous semble un peu trop ambitieux, vous pouvez peut-être essayez un livre d'images pour votre première dans la "littérature" de votre langue cible. Il n'y a rien de mal à avoir un peu d'aide visuelle... tout ce qui permet de faire passer le message !
Vous ne comprendrez jamais tous les mots que vous lisez (combien de fois lisez-vous un ouvrage difficile dans votre propre langue et rencontrez-vous des mots que vous auriez du mal à définir ? C'est là qu'interviennent les possibilités d'apprentissage. Cherchez ces mots et ajoutez-les à votre répertoire.
Vous ne voulez pas oublier tout ce nouveau vocabulaire, alors écrivez-le !
Si vous êtes d'un niveau plus avancé et que vous essayez de lire pour le plaisir (plutôt que pour apprendre), vous ne voudrez peut-être pas vous arrêter à chaque fois que vous rencontrez un nouveau mot pour le chercher. Dans ce cas, il peut être utile de garder un carnet à portée de main pour y noter les mots dont vous n'êtes pas sûr, afin de pouvoir les consulter plus tard.

Les pré-intermédiaires, quant à eux, peuvent vouloir rechercher et noter le nouveau vocabulaire qu'ils rencontrent, puis revenir en arrière et relire la page ou le chapitre, en utilisant leurs notes comme références. Vous serez surpris de voir tout ce que vous pouvez retenir en procédant de la sorte !
Tout l'apprentissage du vocabulaire au monde ne vous servira pas à grand-chose si vous ne pouvez pas reconnaître les mots que vous avez acquis lorsqu'ils sont prononcés dans le "monde réel". Télécharger l'audio d'un livre que vous lisez également peut s'avérer extrêmement utile de plusieurs façons : écoutez l'enregistrement pendant que vous lisez pour entendre la prononciation correcte des nouveaux mots (puis mettez-le en pause et entraînez-vous à les répéter vous-même), ou écoutez l'enregistrement sans lire le livre et mettez-le en pause de temps en temps pour réfléchir à ce que vous avez entendu/compris.